
April 2025
Forum für Übersetzungskritik: Walter Benjamins „Berliner Kindheit“
Was bedeutet Übersetzen einer historisch-kritischen Ausgabe? — Eine historisch-kritische Ausgabe gibt auf der Grundlage aller Textträger, die zur Verfügung stehen, alle Fassungen eines Textes wieder. Ziel dieser wissenschaftlichen Arbeit ist, anhand des Materials seine Entstehungsgeschichte nachzuzeichnen und alle Änderungen vom Verfasser sowie von Dritten, alle Varianten, Streichungen, Hervorhebungen, Rechtschreibefehler usw. exakt zu dokumentieren. Daraus ergeben sich für den Übersetzer mehrere Zwänge, zumal es in jeder Originalfassung zu anderen, neuen Formulierungen, sogar zu nur leicht geänderten Wortstellungen kommen mag. Inwieweit entspricht …
Forum für Übersetzungskritik: Walter Benjamins „Berliner Kindheit“ Read More »
Mehr erfahren »